Oversæt webshoppen

Er du den glade ejer eller medarbejder i en mindre webshop? Så bør du læse med her, hvor vi ser på et af de største potentialer for små og mellemstore webshops i Danmark. Logistikken er således, at man som webshop lige så nemt kan sende til København som til Cannes, og derfor er den del ikke noget besvær, hvis man gerne vil udvide sit marked. Udfordringen ligger faktisk kun i det kommunikative, og det er denne artikels emne.

Skriv så det forstås

Det potentielle marked er utroligt stort, når du har en webshop. Det vigtigste er faktisk bare, at have en eller flere oversatte versioner af siden, så du kan blive fundet af kunder med de oversatte sprog. Når en kunde fra eksempelvis Italien søger på et produkt, så vil han eller hun søge på italiensk. Du kommer kun frem, hvis din side er på italiensk. Så enkelt er det, og derfor er det bare om at få oversat din webshop.

Find dig et oversættelsesbureau

Når du skal have oversat din hjemmeside til en eller flere sprog, så er det essentielt at du finder dig et oversættelsesbureau med hvilket du kan blive enig om en god pris. En der pris der tillader dig at oversætte når du får nye produkter, uden tøven, og en pris der giver dig lyst til at udvide til flere sprog. Dit oversættelsesbureau kan netop fordi det er et bureau hjælpe dig med mange sprog og har en stor kapacitet. Det er derfor den partner du leder efter når du skal tænke stort i din webshop. Det er min anbefaling, at du starter med nære europæiske sprog, og engelsk er oplagt som det første. Herefter kan du gå videre med dit oversættelsesbureau, men de sprog du vælger afhænger meget af hvilke produkter du sælger.